EMPEMA-ENSA BANCO BAI MINEA SOCIJORNAL SOCIJORNAL
OPaís
Ouça Rádio+
Ter, 19 Mai 2026
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Jornal O País
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Ouça Rádio+
Jornal O País
Sem Resultados
Ver Todos Resultados

O negado “Jesus está lá”

Jornal OPaís por Jornal OPaís
31 de Março, 2026
Em Opinião

A língua pode ser um factor de identidade de uma pessoa (idiolecto), de um grupo (cronolecto, sociolecto), bem como de uma região ou nação (dialecto, idioma). Estes traços identitários podem ser evidenciados por intermédio do folclore, ou seja, oratura (tradição oral), literatura, filmes e músicas, assim como de outras manifestações culturais e artísticas.

Poderão também interessar-lhe...

É de hoje…MPLA e os concorrentes para todos os gostos

Diplomacia sanitária

Carta do leitor: Apoio ao Presidente João Lourenço

Foi o não dito no ano passado a alguns críticos, a fim de salvar um equívoco, relativamente à música intitulada ‘Melhor Amigo’, da cantora Nair Nany, que, para muitas fontes, foi a canção angolana mais reproduzida, interpretada e com mais trendnas plataformas digitais em 2025. ‘Rompeu’ os limites de 1 246 700 quilómetros quadra dos, tornando-se num fenómeno lusófono, especialmente no Brasil.

Apesar do sucesso, a música enfrentou críticas do público brasileiro, fruto de um ruído linguístico por parte daqueles que in compreenderam o “Jesus está lá” e puseram em causa a mensagem a nível escriturístico, tendo alguns intérpretes corrigido para “Jesus está”.

O ruído (a palavra “lá”) é um locativo, resultado de uma construção popular em Angola, que desempenha uma função enfática ou de realce na frase, não de um advérbio de lugar ou complemento circunstancial.

De acordo com o Dr. Peres Sassuco, especialista em Linguística Bantu, esta construção frásica no português em Angola tem influência das línguas da região Sul do País, como o umbundu e o olunyaneka.

Os falantes do umbundu e olunya neka traduzem literalmente as es truturas dessas duas línguas para a noção do português. Temos, a tí tulo de exemplo, “Nhihë ko” e “ndi landeleko” no umbundu, traduzidos literalmente: “me dá lá” e “me compra lá”.

A palavra “lá”, no contexto da música, tem a função de um locativo enfático, típico de algumas línguas do Sul do País (ko). Vale realçar que esta construção é intencional.

Em Angola, os cultivadores das músicas populares como semba, kizomba, kuduro, rebita e outras utilizam como estilo na composição os registos popular e familiar, a influência das línguas regionais, os traços da oralidade e a agramaticalidade.

A má correcção linguística nesses géneros pode, nalguns casos, obstruir a intenção estilística e implicar um desconhecimento dos nossos estilos musicais.

Leia mais em…

Por: SOUSA INGLÊS

Negócios Em Exame Negócios Em Exame Negócios Em Exame

Recomendado Para Si

É de hoje…MPLA e os concorrentes para todos os gostos

por Dani Costa
19 de Maio, 2026

Se recuarmos até Dezembro do ano passado, ou somente às últimas reuniões do Comité Central do MPLA, o quadro que...

Ler maisDetails

Diplomacia sanitária

por Jornal OPaís
19 de Maio, 2026

Num contexto internacional marcado pelo aumento de emergências sanitárias, Angola pretende consolidar a sua posição como parceiro activo em políticas...

Ler maisDetails

Carta do leitor: Apoio ao Presidente João Lourenço

por Jornal OPaís
18 de Maio, 2026

Ilustre coordenador do jornal opaís, saudações e votos de uma boa segunda- feira. Fiquei a saber, neste domingo, que o...

Ler maisDetails

É de hoje…Coser-se politicamente por trinta e uma linhas

por Dani Costa
18 de Maio, 2026

Uma das maiores memórias do multipartidarismo, depois dos acordos de bicesse, em 1991, foi o surgimento de vários partidos políticos...

Ler maisDetails

Radiomais em 4 Vozes: Novos Podcasts

DR

Carta do leitor: Combater a violência…

19 de Maio, 2026

É de hoje…MPLA e os concorrentes para todos os gostos

19 de Maio, 2026

Diplomacia sanitária

19 de Maio, 2026
DANIEL MIGUEL

Palancas Negras conhecem hoje adversários do CAN’2027

19 de Maio, 2026
Facebook Twitter Youtube Whatsapp Instagram

Para Sí

  • Radio Maís
  • OPaís
  • Media Nova
  • Negócios Em Exame
  • Chiola
  • Agência Media Nova
  • Contacto

Categorias

  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Publicações
  • Vídeos

Condições

  • Política de Privacidade
  • Política de Cookies
  • Termos & Condições

@ Grupo Media Nova | Socijornal

Sem Resultados
Ver Todos Resultados
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Ouça Rádio+

© 2024 O País - Tem tudo. Por Grupo Medianova.

Este site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você está dando consentimento para a utilização de cookies. Visite nossa Política de Privacidade e Cookies.