OPaís
Ouça Rádio+
Sáb, 7 Mar 2026
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Jornal O País
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Ouça Rádio+
Jornal O País
Sem Resultados
Ver Todos Resultados

Novo Testamento traduzido na Língua Nacional Nyaneka na Chibia

Jornal Opais por Jornal Opais
20 de Novembro, 2023
Em Cultura, Em Cartaz

A Sociedade Bíblica de Angola (SBA) apresentou, no último Sábado (18), à comunidade cristã da província da Huíla, reunidos no município da Chibia, a tradução do Novo Testamento na língua nacional Nyaneka

Poderão também interessar-lhe...

Cantoras angolanas e brasileiras prometem um espectáculo memorável em Luanda

Carlos Baptista: “Eu não sou o melhor e maior artista, porque o destino nunca me foi favorável”

Reverendo Artur Pina brinda leitores com nova obra científica na UEA

Trata-se da primeira tradução feita da segunda parte do livro sagrado, numa língua local do Sul de Angola, que contou com a parceria da sua congénere do Brasil.

Para a materialização do projecto de tradução dos 27 livros que comportam o Novo Testamento, foram criadas comissões integradas por diversas denominações religiosas, como o Comité Consultivo, composto por membros da Igreja Católica, Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), Conselho das Igrejas Cristãs em Angola (CICA), Aliança Evangélica de Angola (AEA) bem como a Organização Cristã das Igrejas do Futuro (OCIFU).

Além desta comissão consultiva, foi igualmente constituída uma comissão, a de tradutores em que integraram unicamente a Igreja Católica e a Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), cuja missão foi de recolher contribuições sobre as variantes da língua Nyaneka junto das comunidades falantes em toda a província da Huíla, concretamente nos municípios de Lubango, Bibala, Chibia, Gambos, Quilengues e Quipungo.

A Igreja Evangélica Sinodal de Angola esteve representada pelo seu Presidente, Diniz Marcolino Eurico, ao passo que a Católica foi representada pelo Vigário da província eclesiástica do Lubango, Padre Maurício Domingos Kapembe. Na sua intervenção, o Pastor Diniz Marcolino Eurico destacou a importância do evangelho na língua local para a conversão dos povos.

Por sua vez, a secretária-geral da Sociedade Bíblica de Angola, Beatriz Hupa, disse no município da Chibia que cada fase do processo de tradução consumiu cerca de USD 3 mil.

Por outro lado, Beatriz Hupa disse que já está em fase muito avançada a tradução do Antigo Testamento em Nyaneka para que se possa disponibilizar a Bíblia completa aos falantes da língua.

A responsável anunciou ainda a inclusão de outras línguas nacionais no processo de tradução da Bíblia, com vista a uma expansão mais efectiva do evangelho.

“Está em fase de aprovação o processo de tradução da Bíblia nas línguas, Umbundu, Kimbundu, Bángala, Kokongo, Nganguela e Songo, num total de nove projectos que acreditamos concluir brevemente”, disse.

Beatriz Hupa revelou, igualmente, que o processo de Tradução da Bíblia para o Ochikwanyama, está a ser desenvolvido de forma transfronteiriça, em função de ser uma língua falada também na República da Namíbia.

 

Por: João Katombela, na Huíla 

Jornal Opais

Jornal Opais

Recomendado Para Si

Cantoras angolanas e brasileiras prometem um espectáculo memorável em Luanda

por Jornal OPaís
6 de Março, 2026

Durante uma conferência de imprensa realizada ontem, no Hotel de Convecções do Talatona (HCTA), as consagradas artistas brasileiras Alcione e...

Ler maisDetails

Carlos Baptista: “Eu não sou o melhor e maior artista, porque o destino nunca me foi favorável”

por Augusto Nunes
6 de Março, 2026

Carlos Baptista é o músico de quem falamos, o autor de memoráveis subtilezas como “Enquanto Espero”, “Amor a Dois”, “Kalakaleno”,...

Ler maisDetails

Reverendo Artur Pina brinda leitores com nova obra científica na UEA

por Augusto Nunes
5 de Março, 2026

O reverendo padre Artur Pina apresentou, recentemente, na União dos Escritores Angolanos (UEA), em Luanda, a sua mais recente obra...

Ler maisDetails

Peça teatral “Sete Gritos” incentiva denúncia de casos de violência contra a mulher

por Maria Custodia
5 de Março, 2026

O grupo de teatro Ketua Nzambi vai estrear a peça “Sete Gritos”, no Domingo, 08, na Ex-Liga Africana (LAASP), às...

Ler maisDetails

PR testa eficácia do novo passaporte electrónico

6 de Março, 2026

PRA-JÁ Servir Angola apresenta novo secretário provincial no Huambo

6 de Março, 2026

‎SME inicia amanhã entrega massiva de passaportes electrónico

6 de Março, 2026

Adão de Almeida apela aos funcionários parlamentares à isenção e rigor no exercício das funções

6 de Março, 2026
Facebook Twitter Youtube Whatsapp Instagram

Para Sí

  • Radio Maís
  • OPaís
  • Media Nova
  • Negócios Em Exame
  • Chiola
  • Agência Media Nova
  • Contacto

Categorias

  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Publicações
  • Vídeos

Condições

  • Política de Privacidade
  • Política de Cookies
  • Termos & Condições
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Ouça Rádio+

© 2024 O País - Tem tudo. Por Grupo Medianova.

Este site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você está dando consentimento para a utilização de cookies. Visite nossa Política de Privacidade e Cookies.