OPaís
Ouça Rádio+
Ter, 3 Fev 2026
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Jornal O País
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Ouça Rádio+
Jornal O País
Sem Resultados
Ver Todos Resultados

Novo Testamento traduzido na Língua Nacional Nyaneka na Chibia

Jornal Opais por Jornal Opais
20 de Novembro, 2023
Em Cultura, Em Cartaz

A Sociedade Bíblica de Angola (SBA) apresentou, no último Sábado (18), à comunidade cristã da província da Huíla, reunidos no município da Chibia, a tradução do Novo Testamento na língua nacional Nyaneka

Poderão também interessar-lhe...

Após 12 anos de paralisação, Cine Teatro Nacional poderá reabrir as portas ainda este mês

Filme angola- no “Maldito Amor” seleccionado para o FANTASPORTO 2026 em Portugal

Grupo Henrique Artes retrata percurso histórico dos 45 anos da Endiama

Trata-se da primeira tradução feita da segunda parte do livro sagrado, numa língua local do Sul de Angola, que contou com a parceria da sua congénere do Brasil.

Para a materialização do projecto de tradução dos 27 livros que comportam o Novo Testamento, foram criadas comissões integradas por diversas denominações religiosas, como o Comité Consultivo, composto por membros da Igreja Católica, Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), Conselho das Igrejas Cristãs em Angola (CICA), Aliança Evangélica de Angola (AEA) bem como a Organização Cristã das Igrejas do Futuro (OCIFU).

Além desta comissão consultiva, foi igualmente constituída uma comissão, a de tradutores em que integraram unicamente a Igreja Católica e a Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), cuja missão foi de recolher contribuições sobre as variantes da língua Nyaneka junto das comunidades falantes em toda a província da Huíla, concretamente nos municípios de Lubango, Bibala, Chibia, Gambos, Quilengues e Quipungo.

A Igreja Evangélica Sinodal de Angola esteve representada pelo seu Presidente, Diniz Marcolino Eurico, ao passo que a Católica foi representada pelo Vigário da província eclesiástica do Lubango, Padre Maurício Domingos Kapembe. Na sua intervenção, o Pastor Diniz Marcolino Eurico destacou a importância do evangelho na língua local para a conversão dos povos.

Por sua vez, a secretária-geral da Sociedade Bíblica de Angola, Beatriz Hupa, disse no município da Chibia que cada fase do processo de tradução consumiu cerca de USD 3 mil.

Por outro lado, Beatriz Hupa disse que já está em fase muito avançada a tradução do Antigo Testamento em Nyaneka para que se possa disponibilizar a Bíblia completa aos falantes da língua.

A responsável anunciou ainda a inclusão de outras línguas nacionais no processo de tradução da Bíblia, com vista a uma expansão mais efectiva do evangelho.

“Está em fase de aprovação o processo de tradução da Bíblia nas línguas, Umbundu, Kimbundu, Bángala, Kokongo, Nganguela e Songo, num total de nove projectos que acreditamos concluir brevemente”, disse.

Beatriz Hupa revelou, igualmente, que o processo de Tradução da Bíblia para o Ochikwanyama, está a ser desenvolvido de forma transfronteiriça, em função de ser uma língua falada também na República da Namíbia.

 

Por: João Katombela, na Huíla 

Jornal Opais

Jornal Opais

Recomendado Para Si

Após 12 anos de paralisação, Cine Teatro Nacional poderá reabrir as portas ainda este mês

por Bernardo Pires
3 de Fevereiro, 2026
CARLOS MOCO

As obras de requalificação do Cine Teatro Nacional, também conhecido como “Cine Chá de Caxinde”, deverão estar concluídas até ao...

Ler maisDetails

Filme angola- no “Maldito Amor” seleccionado para o FANTASPORTO 2026 em Portugal

por Jornal OPaís
2 de Fevereiro, 2026
DR

O filme angolano Maldito Amor foi seleccionado para integrar a programação do Festival Internacional de Cinema do Porto – FANTASPORTO...

Ler maisDetails

Grupo Henrique Artes retrata percurso histórico dos 45 anos da Endiama

por Maria Custodia
2 de Fevereiro, 2026
DR

O espectáculo teve por objectivo a apresentação de uma revisitação artística e institucional dos 45 anos de percurso da Endiama,...

Ler maisDetails

Feira Cultural do “Ano Novo Chinês” destaca fusão de ritmos nacionais e chineses

por Redação OPaís
2 de Fevereiro, 2026
CARLOS MOCO

A Baía de Luanda foi palco da 2.ª edição da Feira Cultural “Ano Novo Chinês”, realizada durante dois dias, 31...

Ler maisDetails
CARLOS AUGUSTO

Carta do leitor: Ordem no município de Calumbo

3 de Fevereiro, 2026

É de hoje…Queixas no estrangeiro

3 de Fevereiro, 2026

PR na Cimeira Mundial

3 de Fevereiro, 2026
DR

Angola procura vantagem em Yaoundé frente aos Camarões rumo ao CAN de futsal

3 de Fevereiro, 2026
OPais-logo-empty-white

Para Sí

  • Medianova
  • Rádiomais
  • OPaís
  • Negócios Em Exame
  • Chiola
  • Agência Media Nova

Categorias

  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos

Radiomais Luanda

99.1 FM Emissão online

Radiomais Benguela

96.3 FM Emissão online

Radiomais Luanda

89.9 FM Emissão online

Direitos Reservados Socijornal© 2026

Sem Resultados
Ver Todos Resultados
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Ouça Rádio+

© 2024 O País - Tem tudo. Por Grupo Medianova.

Este site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você está dando consentimento para a utilização de cookies. Visite nossa Política de Privacidade e Cookies.