EMPEMA-ENSA BANCO BAI SOCIJORNAL SOCIJORNAL
OPaís
Ouça Rádio+
Qui, 4 Jun 2026
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Vídeos
    • Publicações
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Jornal O País
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Vídeos
    • Publicações
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Ouça Rádio+
Jornal O País
Sem Resultados
Ver Todos Resultados

Novo Testamento traduzido na Língua Nacional Nyaneka na Chibia

Jornal Opais por Jornal Opais
20 de Novembro, 2023
Em Cultura, Em Cartaz

A Sociedade Bíblica de Angola (SBA) apresentou, no último Sábado (18), à comunidade cristã da província da Huíla, reunidos no município da Chibia, a tradução do Novo Testamento na língua nacional Nyaneka

Poderão também interessar-lhe...

Totó ST e Gabriel Tchiema celebram ancestralidade africana na 3ª edição do concerto “Só Cordas”

Ministra da Educação destaca homenagem ao escritor Manuel Rui Monteiro

Sector da Cultura no Cunene considera igrejas parceiras na promoção da paz e reconciliação

Trata-se da primeira tradução feita da segunda parte do livro sagrado, numa língua local do Sul de Angola, que contou com a parceria da sua congénere do Brasil.

Para a materialização do projecto de tradução dos 27 livros que comportam o Novo Testamento, foram criadas comissões integradas por diversas denominações religiosas, como o Comité Consultivo, composto por membros da Igreja Católica, Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), Conselho das Igrejas Cristãs em Angola (CICA), Aliança Evangélica de Angola (AEA) bem como a Organização Cristã das Igrejas do Futuro (OCIFU).

Além desta comissão consultiva, foi igualmente constituída uma comissão, a de tradutores em que integraram unicamente a Igreja Católica e a Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), cuja missão foi de recolher contribuições sobre as variantes da língua Nyaneka junto das comunidades falantes em toda a província da Huíla, concretamente nos municípios de Lubango, Bibala, Chibia, Gambos, Quilengues e Quipungo.

A Igreja Evangélica Sinodal de Angola esteve representada pelo seu Presidente, Diniz Marcolino Eurico, ao passo que a Católica foi representada pelo Vigário da província eclesiástica do Lubango, Padre Maurício Domingos Kapembe. Na sua intervenção, o Pastor Diniz Marcolino Eurico destacou a importância do evangelho na língua local para a conversão dos povos.

Por sua vez, a secretária-geral da Sociedade Bíblica de Angola, Beatriz Hupa, disse no município da Chibia que cada fase do processo de tradução consumiu cerca de USD 3 mil.

Por outro lado, Beatriz Hupa disse que já está em fase muito avançada a tradução do Antigo Testamento em Nyaneka para que se possa disponibilizar a Bíblia completa aos falantes da língua.

A responsável anunciou ainda a inclusão de outras línguas nacionais no processo de tradução da Bíblia, com vista a uma expansão mais efectiva do evangelho.

“Está em fase de aprovação o processo de tradução da Bíblia nas línguas, Umbundu, Kimbundu, Bángala, Kokongo, Nganguela e Songo, num total de nove projectos que acreditamos concluir brevemente”, disse.

Beatriz Hupa revelou, igualmente, que o processo de Tradução da Bíblia para o Ochikwanyama, está a ser desenvolvido de forma transfronteiriça, em função de ser uma língua falada também na República da Namíbia.

 

Por: João Katombela, na Huíla 

Negócios Em Exame Negócios Em Exame Negócios Em Exame

Recomendado Para Si

Totó ST e Gabriel Tchiema celebram ancestralidade africana na 3ª edição do concerto “Só Cordas”

por Jornal OPaís
4 de Junho, 2026

A 3ª edição do concerto musical “Só Cordas”, promovido pelo músico angolano Totó ST, contará com a participação especial do...

Ler maisDetails

Ministra da Educação destaca homenagem ao escritor Manuel Rui Monteiro

por Maria Custodia
4 de Junho, 2026

A ministra da Educação, Érica Carvalho, manifestou que a homenagem ao escritor Manuel Rui Monteiro é merecida, por representar uma...

Ler maisDetails

Sector da Cultura no Cunene considera igrejas parceiras na promoção da paz e reconciliação

por Jornal OPaís
3 de Junho, 2026

O director do Gabinete da Cultura e Turismo do Cunene, Isidro Ndahepele, considerou, recentemente, as confissões religiosas parceiras estratégicas na...

Ler maisDetails

Escritora Ombembwa aposta nos 11 Compromissos da Criança durante a sua liderança no Parlamento Infantil

por Maria Custodia
3 de Junho, 2026

A terceira presidente provincial do Parlamento Infantil de Luanda, a escritora Sadimauria Ferreira, conhecida pelo pseudónimo literário Ombembwa, eleita recentemente,...

Ler maisDetails

Restos mortais de Dom Zacarias Kamwenho repousam no cemitério dos Missionários do Espírito Santo

4 de Junho, 2026

PR recebe em audiência Rainha Nhakatolo Tisengo

4 de Junho, 2026

Destacado papel de Dom Zacarias Kamwenho na conquista da paz em Angola

4 de Junho, 2026

Sílvia Lutucuta destaca o desafio de transformar experiências adquiridas em melhorias concretas nas unidades sanitárias

4 de Junho, 2026
Facebook Twitter Youtube Whatsapp Instagram

Para Sí

  • Radio Maís
  • Media Nova
  • Negócios Em Exame
  • Chiola
  • Agência Media Nova
  • Contacto

Categorias

  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Publicações
  • Vídeos

Condições

  • Política de Privacidade
  • Política de Cookies
  • Termos & Condições

@ Grupo Media Nova | Socijornal

Sem Resultados
Ver Todos Resultados
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Ouça Rádio+

© 2024 O País - Tem tudo. Por Grupo Medianova.

Este site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você está dando consentimento para a utilização de cookies. Visite nossa Política de Privacidade e Cookies.