OPaís
Ouça Rádio+
Sex, 9 Jan 2026
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Jornal O País
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Ouça Rádio+
Jornal O País
Sem Resultados
Ver Todos Resultados

Novo Testamento traduzido na Língua Nacional Nyaneka na Chibia

Jornal Opais por Jornal Opais
20 de Novembro, 2023
Em Cultura, Em Cartaz

A Sociedade Bíblica de Angola (SBA) apresentou, no último Sábado (18), à comunidade cristã da província da Huíla, reunidos no município da Chibia, a tradução do Novo Testamento na língua nacional Nyaneka

Poderão também interessar-lhe...

V edição da Farra Semba do Bairro destaca género musical como símbolo nacional

Edifício histórico do Cazengo transformado em Património Cultural Nacional

Ndalatando vibra ao ritmo da celebração da cultura nacional

Trata-se da primeira tradução feita da segunda parte do livro sagrado, numa língua local do Sul de Angola, que contou com a parceria da sua congénere do Brasil.

Para a materialização do projecto de tradução dos 27 livros que comportam o Novo Testamento, foram criadas comissões integradas por diversas denominações religiosas, como o Comité Consultivo, composto por membros da Igreja Católica, Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), Conselho das Igrejas Cristãs em Angola (CICA), Aliança Evangélica de Angola (AEA) bem como a Organização Cristã das Igrejas do Futuro (OCIFU).

Além desta comissão consultiva, foi igualmente constituída uma comissão, a de tradutores em que integraram unicamente a Igreja Católica e a Igreja Evangélica Sinodal de Angola (IESA), cuja missão foi de recolher contribuições sobre as variantes da língua Nyaneka junto das comunidades falantes em toda a província da Huíla, concretamente nos municípios de Lubango, Bibala, Chibia, Gambos, Quilengues e Quipungo.

A Igreja Evangélica Sinodal de Angola esteve representada pelo seu Presidente, Diniz Marcolino Eurico, ao passo que a Católica foi representada pelo Vigário da província eclesiástica do Lubango, Padre Maurício Domingos Kapembe. Na sua intervenção, o Pastor Diniz Marcolino Eurico destacou a importância do evangelho na língua local para a conversão dos povos.

Por sua vez, a secretária-geral da Sociedade Bíblica de Angola, Beatriz Hupa, disse no município da Chibia que cada fase do processo de tradução consumiu cerca de USD 3 mil.

Por outro lado, Beatriz Hupa disse que já está em fase muito avançada a tradução do Antigo Testamento em Nyaneka para que se possa disponibilizar a Bíblia completa aos falantes da língua.

A responsável anunciou ainda a inclusão de outras línguas nacionais no processo de tradução da Bíblia, com vista a uma expansão mais efectiva do evangelho.

“Está em fase de aprovação o processo de tradução da Bíblia nas línguas, Umbundu, Kimbundu, Bángala, Kokongo, Nganguela e Songo, num total de nove projectos que acreditamos concluir brevemente”, disse.

Beatriz Hupa revelou, igualmente, que o processo de Tradução da Bíblia para o Ochikwanyama, está a ser desenvolvido de forma transfronteiriça, em função de ser uma língua falada também na República da Namíbia.

 

Por: João Katombela, na Huíla 

Jornal Opais

Jornal Opais

Recomendado Para Si

V edição da Farra Semba do Bairro destaca género musical como símbolo nacional

por Maria Custodia
9 de Janeiro, 2026

A V edição da Farra Semba do Bairro vai juntar vários artistas no palco, no sábado, 10, a partir das...

Ler maisDetails

Edifício histórico do Cazengo transformado em Património Cultural Nacional

por Bernardo Pires
9 de Janeiro, 2026

Um dos momentos mais altos da celebração do Dia da Cultura Nacional foi o descerramento da placa do edifício histórico...

Ler maisDetails

Ndalatando vibra ao ritmo da celebração da cultura nacional

por Bernardo Pires
9 de Janeiro, 2026
Fotos de Lito Cahongolo

Por cerca de três dias consecutivos, a cidade de Ndalatando, capital da província do Cuanza Norte, foi o epicentro da...

Ler maisDetails

Edifício histórico de Cazengo torna-se Património Cultural Nacional

por Bernardo Pires
8 de Janeiro, 2026
DR

O histórico e monumental edifício da Administração Municipal do Cazengo foi ontem oficialmente declarado como Património Cultural Nacional, pelo ministro...

Ler maisDetails

Contos d’outros tempos: O dia que a Belinha fugiu do seu próprio sangue em Vidas de Ninguém (VI)

9 de Janeiro, 2026

A lição do CAN 2025

9 de Janeiro, 2026

Pavilhões da província do Huambo proibidos de acolher actividades extra-desportivas

9 de Janeiro, 2026

Kim Kim “Chefe dos Árbitros”: “Sustento a minha família e tenho casa própria graças ao futebol comunitário”

9 de Janeiro, 2026
OPais-logo-empty-white

Para Sí

  • Medianova
  • Rádiomais
  • OPaís
  • Negócios Em Exame
  • Chiola
  • Agência Media Nova

Categorias

  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos

Radiomais Luanda

99.1 FM Emissão online

Radiomais Benguela

96.3 FM Emissão online

Radiomais Luanda

89.9 FM Emissão online

Direitos Reservados Socijornal© 2026

Sem Resultados
Ver Todos Resultados
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Ouça Rádio+

© 2024 O País - Tem tudo. Por Grupo Medianova.

Este site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você está dando consentimento para a utilização de cookies. Visite nossa Política de Privacidade e Cookies.